Accomodating and

This includes the Breton language schools of Brittany.

on grounds that they violated freedom of speech, and the final form of the law was modified accordingly.

The commission dismissed the complaint, and the Muslim students never got their room back.

So Wali finds a corner in the library that’s facing the correct direction, and politely asks the students sitting there if they would move to let him pray. A lengthy conflict between the university’s Muslim Students Association (MSA) and Mc Gill ensued.

The Toubon Law (full name: law 94-665 of 4 August 1994 relating to usage of the French language) is a law of the French government mandating the use of the French language in official government publications, in all advertisements, in all workplaces, in commercial contracts, in some other commercial communication contexts, in all government-financed schools, and some other contexts.

The law does not concern private, non-commercial communications, such as non-commercial web publications by private bodies.

It does not concern books, films, public speeches, and other forms of communications not constituting commercial activity.

However, the law mandates the use of the French language in all broadcast audiovisual programs, with exceptions for musical works and "original version" films.

Leave a Reply